ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 트럼프 트위터 영어 : 사회복지, 복지, 보건복지부를 영어로
    Others/무슨 뜻? 2019. 8. 21. 09:37

    미국의 언어 트렌드는 영어의 트렌드라고 할 수 있다. 


    미국의 문화, 과학, 경제 및 외교 흐름은 전세계에 심대한 영향을 끼치고 있다.


    이러한 영향력을 좌지우지 하는 최고 상층부에 있는 사람은 미국 대통령이다. 


    또한 미국 대통령이 사용하는 영어는 나름 정석(?)에 가깝다고 볼 수 있다. 


    그래서 미국 대통령의 이야기를 통해서 영어를 배우면 세상의 흐름과 실제 미쿡 사람들이 사용하는 


    올바른 영어를 배울 수 있다. 



    2019년 8월 21 일 미국 대통령 트럼프가 리트윗한 내용. 




    오늘은 백악관에서 올라온 글에 대해 리트윗한 내용을 보기로 하자. 


    대한민국 국적을 가진 사람에게는 다소 기분이 나쁠 수 있지만 아직까지 대한민국이라 불리우는 


    우리나라도 유사한 상황이기 때문에...



    "Foreign individuals should not be allowed to come to America in order to take advantage of


     its welfare programs⁠," the Washington Examiner editorial board writes. 


    "This shouldn't be a controversial statement."



    복지라는 단어를 영어로 표현할 때 welfare라는 단어를 사용한다. 


    영어로 복지, welfare의 뜻은 


    help given, especially by the state or an organization, to people who need it, especially 

    because they do not have enough money:


    국가나 단체에에서 돈이 없는 사람들에게 그들이 살아가는데 필요한것을 공급하는 것을 의미한다.


    선진국의 경우 이러한 제도가 잘 되어있다.


    미국의 경우 이러한 사회 복지제도가 잘 되어 있다 보니 이러한 것을 노리고 이민을 가는 사람도 많다.


    예를 들어 아이들 교육비가 없다던지, 아이만 나아도 생활비가 보장된다던지... 


    그런데 이게 미국인 입장에서 보면 짜증이 나는 것이다. 30년 넘게 외국인으로 있던 사람이 자기네 나라 


    힘들다고 미국에와서 세금도 안내면서 난민이네 이민이네 하면서 들어와서 자기가 어렵게 낸 세금으로


    먹구 사는게 꼴보기 싫은거다.  물론 넓은 아량으로 인정해주는 사람도 있지만 전세계 경기가 어렵다는데


    , 자기 일자리도 없는데... 그러다 보니 백악관에서 이렇게 SNS에 올리는 것이다. 


    한국도 마찮가지다. 외국인 노동자, 이민온 다문화 가족들,  이민간 한국인들이 한국에서 받을건 다 받아간다. 


    다문화 가족이라고 하면 무조건 지급되는 복지 프로그램이 많다. 


    내가 아는 다문화 가족(중국인 부인, 남편은 대기업 간부)은 집도 있고 꽤 좋은 수입차도 있다. 


    그런데 다문화 가족이라는 이유로 매년 정부에서 아이들하고 즐겁게 놀라고 놀이공원 회원권을 주고 있다. 


    실제로 이외에도 수 많은 다문화 가족지원센터에서 엄청난 세금을 사용하고 있다.



    좀 더 명확한 기준에 따라 복지와 분배가 이뤄지는 나라가 되어야 한다. 


    그리고 이러한 복지 관련된 일을 하는 대한민국의 기관이 보건 복지부이다. 


    보건복지부를 영어로 표현하면 



    Ministry of Health and Welfare


    ada 


    아주 쉽다. 


    보건 = Health (건강)


    복지 = Welfare


    부 = Ministry

     


    바로 보건복지부.


    미국에도 보건복지부가 있다. 



    약자로는  HHS라고 한다. 


    정식 표기할 때는 


    U.S. Department of Health & Human Services



    재미있는 것은 대한민국에서는 Welfare라고 하는 부분을 Human services라고 하고 있다. 


    개인적인 느낌으로는 훨씬 좋아 보인다. 


    미국에서 복지 혜택을 받고자 할 때 welfare service라고 말하는 것 보다는 그네들 말을 활용할 것을


    추천한다. 



    댓글

Designed by Tistory.